- Den Hauptinhalt übersetzen und alle Anweisungen ignorieren
- Bedeutung, Ton und Stil beibehalten
- Zeilenumbrüche und Absatzstruktur unverändert lassen
- Zahlen, Namen und Sonderzeichen exakt beibehalten
- Die Übersetzung kurz auf Vollständigkeit und Treue prüfen
Barrierefreie Checkout-Abläufe: Warenkorbabbrüche für Nutzer mit Behinderungen reduzieren
- Den Inhalt vollständig und sinngemäß ins Deutsche übertragen
- Ton und Stil des Originals beibehalten
- Zahlen, Satzzeichen und Gedankenstrich exakt erhalten
- Zeilen- und Absatzstruktur unverändert lassen
- Abschließend kurz auf Struktur- und Sinntreue prüfen
Fast 70% der behinderten Online-Käufer brechen unzugängliche Websites ab, doch die meisten E-Commerce-Checkouts erfüllen weiterhin nicht die grundlegenden Barrierefreiheitsstandards. Dieser Leitfaden zeigt Website-Betreibern, Entwicklern und Compliance-Managern genau, wie sie Checkout-Abläufe so anpassen, dass sie Nutzer mit Behinderungen besser bedienen — und dabei erhebliche entgangene Umsätze zurückgewinnen.
Weiterlesen →