- Ich übertrage nur den eigentlichen Titel ins Deutsche.
- Ich bewahre Ton, Bedeutung und die ursprüngliche Struktur.
- Ich lasse Zahlen, Namen und Formatierung unverändert, sofern vorhanden.
- Ich prüfe anschließend kurz, ob die Struktur und Aussage erhalten bleiben.
Farbkontrast im Webdesign: Wie man Kontrastfehler testet und behebt
- Den Inhalt präzise und im gleichen Ton ins Deutsche übertragen
- Zahlen, Fachbegriffe und Markennamen unverändert lassen
- Zeilen- und Absatzstruktur beibehalten
- Auf vollständige Bedeutungs- und Stiltreue prüfen
- Die Ausgabe nur als reinen übersetzten Text liefern
Farbkontrastfehler sind die mit Abstand häufigste Barrierefreiheitsverletzung im Web und betreffen die Mehrheit der Websites. Dieser Leitfaden erklärt genau, was WCAG verlangt, wie man Kontrastfehler mit den richtigen Tools findet und wie man sie in deinem CSS behebt — ohne die visuelle Identität deiner Marke zu opfern.
Weiterlesen →