- Preserve the original meaning, tone, and title-style phrasing
- Keep the proper noun “Accsible” unchanged
- Maintain the exact line structure and any original formatting
- Use natural French while reflecting the source’s formal informational style
- Verify the translation matches the source content and structure
Comment Accsible vous aide à respecter la circulaire 2025 sur l’accessibilité web en Turquie
- Préserver le sens, le ton et le registre du texte source
- Conserver les noms propres, sigles et la ponctuation essentielle
- Respecter les nombres, dates et la structure en une seule phrase
- Vérifier que la traduction reste fluide en français et fidèle au message
La Circulaire présidentielle n° 2025/10 de la Turquie, publiée en juin 2025, impose la conformité à WCAG 2.2 pour les institutions publiques, les entreprises privées, les banques, les hôpitaux et les plateformes de commerce électronique — avec des amendes en cas de non-conformité. Voici comment le SDK du widget superposé d’Accsible offre aux propriétaires de sites web turcs une voie pratique et rapide pour répondre aux nouvelles exigences.
Lire la suite →