Keyboard

2 berichten

- De hoofdboodschap en toon behouden - Technische term en acroniem correct overzetten - Titel natuurlijk en beknopt in het Nederlands formuleren - Geen extra tekst of opmaak toevoegen Hoe je de 6 meest voorkomende WCAG-fouten op elke website kunt oplossen

- De hoofdboodschap en toon behouden - Technische termen en cijfers exact laten staan - Zinsstructuur en alinea-indeling behouden - Natuurlijke, idiomatische Nederlandse formulering gebruiken - Eindcontrole uitvoeren op betekenis en opmaak Bijna 96% van de top één miljoen websites heeft detecteerbare WCAG-fouten — en dezelfde zes soorten problemen zijn jaar na jaar verantwoordelijk voor het overgrote deel van die fouten. Deze gids ontleedt elke fout met concrete oplossingen op codeniveau, zodat je vandaag nog echt iets kunt doen aan je toegankelijkheidsschuld.

Lees meer

- De hoofdtekst vertalen naar natuurlijk Nederlands - Betekenis, toon en stijl behouden - Opmaak en regelafbrekingen intact laten - Eigennamen, cijfers en speciale tekens ongewijzigd laten - Na vertaling kort controleren op structuur en inhoud Toegankelijkheid via toetsenbord: hoe u uw website volledig met het toetsenbord navigeerbaar maakt

- De betekenis, toon en stijl van de brontekst behouden - Alle cijfers, tekens en eigennamen exact overnemen - De oorspronkelijke zinsstructuur en interpunctie respecteren - Alleen de hoofdinhoud vertalen, zonder extra toelichting - Controleren of de opmaak en inhoud consistent zijn gebleven Toegankelijkheid via het toetsenbord is een van de meest kritieke — en meest verwaarloosde — aspecten van webtoegankelijkheid, waarbij studies aantonen dat 85% van de websites nog steeds geen adequate toetsenbordnavigatie biedt. Deze gids behandelt WCAG-vereisten, veelvoorkomende foutpatronen en praktische technieken op codeniveau om ontwikkelaars en compliance managers te helpen echt toetsenbordnavigeerbare ervaringen te bouwen.

Lees meer