Legal

2 publicaciones

- Identificar el contenido principal a traducir y conservar su tono informativo. - Mantener exactamente la estructura y el formato del texto original. - Traducir con fidelidad los términos clave y el registro. - Verificar que no se añadan elementos extra ni se alteren números o símbolos. Declaración de accesibilidad: qué es, por qué necesitas una y cómo redactarla

Una declaración de accesibilidad es una de las señales más visibles que su organización envía sobre su compromiso con la inclusión digital — sin embargo, la mayoría de los sitios web todavía no tiene una. Esta guía explica exactamente qué es una declaración de accesibilidad, por qué importa desde el punto de vista legal y reputacional, y cómo redactar una que realmente resista el escrutinio.

Leer más

- Mantendré el sentido, tono y estilo del título original. - Respetaré la estructura de una sola línea y cualquier elemento textual original. - Conservaré números y nombres propios tal como aparecen. - Verificaré que la traducción suene natural en español y sea fiel al original. El verdadero costo de las demandas por accesibilidad web en 2025: lo que todo propietario de un sitio web debe saber

- Manteneré el significado, el tono y el estilo del texto original. - Preservaré exactamente los números, signos y el formato general. - Respetaré la estructura en una sola línea y la puntuación original. - Verificaré que la traducción suene natural en español y siga siendo fiel. Las demandas por accesibilidad web aumentaron 27% en los tribunales federales en 2025, con más de 5,100 casos totales presentados en todo EE. UU. — y las consecuencias financieras van mucho más allá del cheque de acuerdo. Esta guía desglosa cada capa de costo, desde las cartas de demanda hasta el daño reputacional, y muestra por qué el cumplimiento proactivo es la única estrategia racional.

Leer más