- Tradurre il contenuto principale in italiano mantenendo tono e stile
- Conservare significato, numeri e struttura originale
- Rispettare maiuscole, punteggiatura e formattazione presenti
- Verificare che la resa sia fedele e coerente
Perché gli scanner automatici di accessibilità rilevano solo il 30% dei problemi (e cosa fare al riguardo)
- Tradurre il contenuto principale mantenendo tono e stile
- Preservare numeri, punteggiatura e struttura del testo
- Mantenere il significato tecnico e il registro originale
- Verificare che le interruzioni di riga e la forma siano intatte
Gli scanner automatici per l’accessibilità sono veloci, scalabili e una preziosa prima linea di difesa — ma la ricerca mostra costantemente che individuano solo il 30–57% delle reali violazioni WCAG. Comprendere il divario, ciò che gli scanner non rilevano e come costruire una strategia di test a più livelli è essenziale per chiunque prenda sul serio la conformità e l’inclusione.
Leggi di più →