Eaa

3 件の記事

- 原文の意味とトーンを保ったまま自然な日本語にする - 固有名詞や日付、数字の表記をそのまま維持する - 見出しとしての簡潔さを保つ - 余計な注釈や装飾を加えない - 行区切りや構造があればそのまま反映する 欧州アクセシビリティ法が施行開始: 2025年6月28日に何が変わったのか

欧州アクセシビリティ法は2025年6月28日に全面施行され、デジタルアクセシビリティはEU加盟27か国すべての企業、そしてEUの顧客にサービスを提供するEU域外企業にとって拘束力のある法的義務となりました。実際に何が変わったのか、罰則はどのようなものか、そして今何をすべきかをご紹介します。

続きを読む

EN 301 549 と WCAG: EU 技術標準を理解する

- 原文の意味とトーンを保ったまま自然な日本語にする - 数字・固有名詞・略語は指定どおり維持する - 1文構成と区切りを保ち、改行構造を崩さない - 直訳になりすぎないよう、専門用語は文脈に合わせて整える - 最終的に、内容と形式が一致しているか簡潔に確認する EN 301 549は、ICTアクセシビリティに関するEUの調和技術規格であり、あなたのウェブサイトが欧州のユーザーにサービスを提供しているなら、直接影響を受けます。このガイドでは、EN 301 549がWCAGとどのように関係しているか、その章立てが実務上何を意味するのか、そして現在のEAAの執行状況がどのようになっているのかを解説します。

続きを読む

アクセシビリティ声明: それは何か、なぜ必要なのか、そしてどう書くか

アクセシビリティ声明は、組織がデジタル包摂への取り組みについて発信する最も目に見えやすいシグナルの一つですが、それでもなお、ほとんどのウェブサイトにはまだありません。このガイドでは、アクセシビリティ声明とは何か、なぜ法的にも評判の面でも重要なのか、そして精査に耐えうるものをどのように書くかを正確に説明します。

続きを読む