- 원문의 의미와 톤을 유지해 자연스럽게 번역합니다.
- 제목 형식을 살려 간결하고 명확하게 옮깁니다.
- 숫자, 고유명사, 줄바꿈은 원문 기준을 따릅니다.
- 번역 후 의미와 형식 보존 여부를 간단히 확인합니다.
동영상을 접근 가능하게 만들기: 자막, 대본, 음성 설명
체크리스트:
- 원문의 의미와 톤을 정확히 파악한다
- 줄바꿈과 문단 구조를 그대로 유지한다
- 숫자, 약어, 고유명사는 원문 형식을 보존한다
- 자연스럽고 전문적인 한국어로 옮긴다
- 번역 후 의미와 형식이 일치하는지 확인한다
비디오는 웹의 지배적인 콘텐츠 형식이지만, 자막, 대본, 오디오 설명이 없으면 수백만 명의 사용자를 배제하고 귀하의 조직을 심각한 법적 위험에 노출시킵니다. 이 가이드는 WCAG가 정확히 무엇을 요구하는지, 각 접근성 계층이 어떻게 작동하는지, 그리고 이를 사이트 전반에 구현하기 위한 실질적인 단계를 설명합니다.
자세히 보기 →