• سأحافظ على المعنى والأسلوب الأصليين
• سأترجم العنوان فقط دون أي عناصر إضافية
• سأحافظ على الأرقام والصياغة كما هي
• سأتحقق من سلامة المعنى والبنية قبل الإخراج
كيفية إصلاح أكثر 6 حالات فشل شيوعًا في WCAG على أي موقع ويب
- سأحافظ على المعنى والنبرة الأصلية بدقة.
- سأترجم النص إلى العربية مع الإبقاء على الأرقام والرموز كما هي.
- سأحافظ على البنية الأصلية للجمل والفقرات.
- سأراجع الاتساق اللغوي وإمكانية الوصول في الصياغة.
- سأقدّم النص المترجم فقط دون أي إضافات.
ما يقرب من 96% من أفضل مليون موقع إلكتروني لديها حالات فشل قابلة للكشف في WCAG — ونفس الأنواع الستة من المشكلات تمثل الغالبية العظمى من تلك الأخطاء عامًا بعد عام. يوضح هذا الدليل كل حالة فشل مع إصلاحات عملية على مستوى الشيفرة حتى تتمكن من إحداث فرق حقيقي في ديون إمكانية الوصول لديك اليوم.
اقرأ المزيد →