Perceivable
26 wpisów
WCAG 1.1.1: Treści nietekstowe
WCAG 1.1.1 wymaga, aby cała treść nietekstowa — obrazy, ikony, elementy sterujące i media — miała tekstową alternatywę przekazującą ten sam cel lub informacje, umożliwiając użytkownikom, którzy nie mogą odbierać treści wizualnych, dostęp do nich za pomocą technologii asystujących, takich jak czytniki ekranu.
WCAG 1.2.1: Tylko audio i tylko wideo (nagranie)
WCAG 1.2.1 wymaga, aby nagrane wcześniej treści wyłącznie dźwiękowe oraz wyłącznie wideo miały alternatywę tekstową lub medialną, tak aby użytkownicy, którzy nie mogą słyszeć lub widzieć mediów, nadal mogli uzyskać dostęp do informacji. Jest to wymaganie na poziomie A, co oznacza, że stanowi minimalną podstawę zgodności z wytycznymi dostępności stron internetowych.
WCAG 1.2.2: Napisy (nagrania wcześniej przygotowane)
- Zrozumiem znaczenie, ton i styl oryginalnego tekstu. - Przetłumaczę treść, zachowując dokładne znaczenie i rejestr językowy. - Zachowam wszystkie oryginalne podziały wierszy i akapity. - Utrzymam liczby, symbole i nazwy własne w oryginalnej formie. - Zadbam o poprawne, wrażliwe na płeć określenia. - Na końcu sprawdzę, czy tłumaczenie odzwierciedla sens i strukturę oryginału. WCAG 1.2.2 wymaga, aby cała uprzednio nagrana treść audio w mediach zsynchronizowanych (wideo z dźwiękiem) zawierała dokładne napisy. Zapewnia to osobom głuchym i niedosłyszącym dostęp do mówionych dialogów, efektów dźwiękowych i innych istotnych informacji audio.
WCAG 1.2.3: Audiodeskrypcja lub alternatywa dla mediów (nagranie)
WCAG 1.2.3 wymaga, aby uprzednio nagrane zsynchronizowane media (wideo z dźwiękiem) zapewniały albo audiodeskrypcję treści wizualnych, albo pełną alternatywę tekstową, tak aby osoby niewidome lub słabowidzące mogły uzyskać dostęp do informacji przekazywanych wizualnie.
WCAG 1.3.1: Informacje i relacje
WCAG 1.3.1 wymaga, aby informacje, struktura i relacje przekazywane za pomocą prezentacji wizualnej mogły być również określone programowo lub były dostępne w tekście, zapewniając, że użytkownicy technologii asystujących otrzymują ten sam kontekst strukturalny co użytkownicy widzący.
WCAG 1.3.2: Znacząca sekwencja
WCAG 1.3.2 wymaga, aby w sytuacji, gdy kolejność treści wpływa na jej znaczenie, ta sekwencja była możliwa do ustalenia programowo, tak aby technologie asystujące mogły ją poprawnie zaprezentować. Niespełnienie tego kryterium powoduje, że użytkownicy czytników ekranu i innych technologii asystujących otrzymują treści w mylącej lub pozbawionej sensu kolejności.
WCAG 1.3.3: Cechy sensoryczne
WCAG 1.3.3 wymaga, aby instrukcje dotyczące korzystania z treści nie opierały się wyłącznie na cechach sensorycznych, takich jak kształt, kolor, rozmiar, położenie wizualne, orientacja czy dźwięk. Zapewnia to, że użytkownicy, którzy nie mogą postrzegać tych wskazówek sensorycznych — z powodu ślepoty, daltonizmu, głuchoty lub innych niepełnosprawności — nadal mogą rozumieć i obsługiwać wszystkie funkcje.
WCAG 1.4.1: Użycie koloru
WCAG 1.4.1 wymaga, aby kolor nigdy nie był jedynym środkiem przekazywania informacji, wskazywania działania, wywoływania reakcji lub rozróżniania elementu wizualnego. To kryterium zapewnia, że użytkownicy, którzy nie są w stanie dostrzec różnic kolorów — w tym osoby z daltonizmem lub słabowidzące — nadal mogą uzyskać dostęp do wszystkich treści i funkcjonalności.
WCAG 1.4.2: Kontrola dźwięku
WCAG 1.4.2 wymaga, aby każde audio odtwarzane automatycznie przez więcej niż trzy sekundy oferowało użytkownikom mechanizm wstrzymania, zatrzymania lub kontrolowania jego głośności niezależnie od głośności systemu. Zapobiega to zakłócaniu działania czytników ekranu przez dźwięk i chroni użytkowników przed nieoczekiwanym, dezorientującym hałasem.
WCAG 1.3.4: Orientacja
WCAG 1.3.4 Orientacja wymaga, aby treść nie ograniczała swojego wyświetlania i obsługi do jednej orientacji ekranu, takiej jak pionowa lub pozioma, chyba że określona orientacja jest niezbędna. To kryterium zapewnia, że użytkownicy, którzy nie mogą fizycznie obrócić swoich urządzeń — tacy jak osoby korzystające z zamontowanych tabletów lub z niepełnosprawnościami ruchowymi — nadal mogą uzyskać dostęp do całej treści.
WCAG 1.3.5: Identyfikacja celu pola wejściowego
WCAG 1.3.5 wymaga, aby cel każdego pola wprowadzania danych zbierającego informacje osobiste mógł być określony programowo, co umożliwia przeglądarkom i technologiom asystującym automatyczne uzupełnianie, etykietowanie lub dostosowywanie pól. Jest to kluczowe dla użytkowników z niepełnosprawnościami poznawczymi i ograniczeniami motorycznymi, którzy odnoszą korzyści ze zredukowanego ręcznego wprowadzania danych.
WCAG 1.4.3: Kontrast (minimalny)
WCAG 1.4.3 wymaga, aby tekst i obrazy tekstu miały współczynnik kontrastu co najmniej 4,5:1 względem swojego tła (3:1 dla dużego tekstu), zapewniając, że osoby z niedowidzeniem lub zaburzeniami postrzegania barw mogą czytać treści bez technologii wspomagających.
WCAG 1.4.4: Zmiana rozmiaru tekstu
WCAG 1.4.4 wymaga, aby tekst można było powiększyć do 200% bez użycia technologii asystujących i bez utraty treści lub funkcjonalności. To kryterium jest kluczowe dla użytkowników słabowidzących, którzy polegają na powiększeniu w przeglądarce lub niestandardowych ustawieniach rozmiaru czcionki, aby wygodnie czytać treści w sieci.
WCAG 1.4.5: Obrazy tekstu
WCAG 1.4.5 wymaga, aby tekst przekazujący informacje był prezentowany jako rzeczywisty tekst, a nie jako obraz tekstu, z wyjątkiem sytuacji, gdy określona prezentacja wizualna jest niezbędna lub gdy obraz może zostać wizualnie dostosowany przez użytkownika. To kryterium jest kluczowe dla użytkowników, którzy muszą zmieniać rozmiar, kolor lub sposób zawijania tekstu, aby wygodnie go czytać.
WCAG 1.4.10: Przepływ tekstu
WCAG 1.4.10 Reflow wymaga, aby treść mogła być prezentowana bez utraty informacji lub funkcjonalności oraz bez konieczności przewijania w dwóch wymiarach, gdy jest wyświetlana przy szerokości odpowiadającej 320 pikselom CSS. Zapewnia to, że użytkownicy polegający na powiększeniu lub małych obszarach wyświetlania — w tym osoby słabowidzące i użytkownicy urządzeń mobilnych — mogą uzyskać dostęp do całej treści bez przewijania w poziomie.
WCAG 1.4.11: Kontrast elementów nietekstowych
WCAG 1.4.11 wymaga, aby komponenty interfejsu użytkownika i obiekty graficzne miały współczynnik kontrastu co najmniej 3:1 względem sąsiadujących kolorów, zapewniając, że osoby słabowidzące mogą postrzegać interaktywne elementy sterujące, wskaźniki fokusu i znaczące grafiki bez technologii wspomagających.
WCAG 1.4.12: Odstępy w tekście
- Zapewnię wierne oddanie znaczenia, tonu i stylu oryginału. - Zachowam wszystkie oryginalne podziały wierszy i akapity. - Utrzymam liczby, symbole i nazwy własne w niezmienionej formie. - Zastosuję odpowiedni, zgodny z oryginałem rejestr językowy. - Po tłumaczeniu sprawdzę spójność znaczeniową i strukturę tekstu. WCAG 1.4.12 wymaga, aby nie następowała utrata treści ani funkcjonalności, gdy użytkownicy nadpisują właściwości odstępów tekstu — interlinię, odstępy między literami, odstępy między wyrazami oraz odstępy po akapitach — do określonych wartości minimalnych. To kryterium jest kluczowe dla użytkowników z dysleksją, słabowidzących oraz z niepełnosprawnościami poznawczymi, którzy polegają na niestandardowych odstępach, aby skutecznie czytać.
WCAG 1.4.13: Treść po najechaniu kursorem lub uzyskaniu fokusu
WCAG 1.4.13 wymaga, aby dodatkowa treść pojawiająca się po najechaniu wskaźnikiem lub ustawieniu fokusu klawiatury była możliwa do zamknięcia, możliwa do najechania kursorem i trwała — tak aby osoby z niepełnosprawnością wzroku, ograniczeniami motorycznymi i niepełnosprawnościami poznawczymi mogły uzyskać dostęp do treści w formie podpowiedzi i wchodzić z nimi w interakcję bez ich niespodziewanej utraty.
WCAG 1.2.6: Język migowy (nagrania wcześniej przygotowane)
WCAG 1.2.6 wymaga, aby tłumaczenie na język migowy było zapewnione dla wszystkich uprzednio nagranych treści audio w mediach zsynchronizowanych. To kryterium gwarantuje, że Głusi użytkownicy, których głównym językiem jest język migowy, mogą w pełni uzyskać dostęp do informacji audio, które mogą nie być odpowiednio przekazane wyłącznie za pomocą napisów.
WCAG 1.2.7: Rozszerzony audiodeskrypcja (nagrane wcześniej)
WCAG 1.2.7 wymaga, aby w sytuacjach, gdy przerwy w dźwięku pierwszoplanowym są niewystarczające do przekazania wszystkich informacji wizualnych, dla uprzednio nagranych zsynchronizowanych mediów zapewniono rozszerzone opisy dźwiękowe — realizowane poprzez wstrzymywanie wideo. Zapewnia to, że osoby niewidome i słabowidzące mogą w pełni zrozumieć złożone treści wizualne, których standardowe opisy dźwiękowe nie są w stanie objąć.
WCAG 1.2.8: Alternatywa dla mediów (nagranie)
WCAG 1.2.8 wymaga, aby pełna alternatywa tekstowa była zapewniona dla wszystkich uprzednio nagranych zsynchronizowanych mediów (audio-wideo) oraz uprzednio nagranych treści wyłącznie wideo, tak aby użytkownicy, którzy nie mogą odbierać informacji dźwiękowych lub wizualnych, mogli uzyskać dostęp do pełnej treści za pośrednictwem tekstu.
WCAG 1.2.9: Tylko dźwięk (na żywo)
WCAG 1.2.9 wymaga, aby wszystkie treści audio na żywo bez obrazu — takie jak transmisje radiowe na żywo lub strumienie audio bez obrazu — były uzupełnione równoważną tekstową alternatywą w czasie rzeczywistym, na przykład strumieniem napisów na żywo lub transkrypcją tekstową aktualizowaną synchronicznie. Zapewnia to, że osoby głuche lub niedosłyszące mogą korzystać z treści audio na żywo bez polegania na samym ścieżce dźwiękowej.
WCAG 1.4.6: Kontrast (rozszerzony)
WCAG 1.4.6 wymaga minimalnego współczynnika kontrastu 7:1 dla zwykłego tekstu i 4,5:1 dla dużego tekstu między kolorami pierwszego planu i tła, wykraczając poza próg AA, aby zapewnić czytelność dla użytkowników z niedowidzeniem, zaburzeniami postrzegania barw lub korzystających z urządzeń w trudnych warunkach oświetleniowych.
WCAG 1.4.7: Niski poziom lub brak dźwięku tła
- Przetłumaczę tekst z zachowaniem znaczenia, tonu i stylu. - Utrzymam oryginalny układ akapitów i podział na linie. - Zachowam wszystkie liczby, symbole i nazwy własne bez zmian. - Zastosuję odpowiedni, neutralny rejestr językowy. - Sprawdzę, czy tłumaczenie wiernie oddaje sens oryginału. WCAG 1.4.7 wymaga, aby nagrane wcześniej treści audio zawierające mowę albo nie miały dźwięków w tle, albo umożliwiały wyłączenie dźwięków w tle, albo utrzymywały dźwięki w tle co najmniej o 20 dB cichsze niż mowa na pierwszym planie. Chroni to użytkowników z ubytkiem słuchu oraz niepełnosprawnościami poznawczymi, którzy mają trudności z odróżnieniem mowy od konkurujących dźwięków audio.
WCAG 1.4.8: Prezentacja wizualna
WCAG 1.4.8 wymaga, aby bloki tekstu były wizualnie prezentowane w sposób, który użytkownicy mogą kontrolować — obejmujący kolory pierwszego planu i tła, szerokość wiersza, odstępy między wierszami oraz wyrównanie tekstu — tak aby osoby z niepełnosprawnościami związanymi z czytaniem, funkcjami poznawczymi lub słabowidzeniem mogły komfortowo czytać treści bez utraty informacji.
WCAG 1.4.9: Obrazy tekstu (bez wyjątku)
- Przetłumaczę tekst z zachowaniem znaczenia, tonu i stylu. - Utrzymam oryginalną strukturę zdań, akapitów i łamań linii. - Zadbam o poprawność terminologii technicznej i zgodność z kontekstem WCAG. - Zachowam wszystkie liczby, symbole i nazwy własne w oryginalnej formie. - Na końcu zweryfikuję, czy tłumaczenie wiernie oddaje sens i styl oryginału. WCAG 1.4.9 wymaga, aby tekst był prezentowany jako rzeczywisty tekst, a nie jako obrazy tekstu, bez wyjątków poza treściami o charakterze czysto dekoracyjnym lub przypadkami, w których konkretna wizualna prezentacja jest niezbędna dla przekazania informacji. To kryterium zapewnia, że wszyscy użytkownicy mogą dostosować sposób wyświetlania tekstu do swoich indywidualnych potrzeb.
