- Metni anlam, ton ve başlık yapısını koruyarak çevireceğim.
- Sayıları, özel adları ve biçimi aynen koruyacağım.
- Çeviride doğal ve hedef dile uygun bir başlık kullanacağım.
- Satır yapısı ve paragraf düzeni varsa aynen muhafaza edeceğim.
- Son olarak, anlam ve biçim tutarlılığını kısaca doğrulayacağım.
Erişilebilirlik ve SEO: WCAG Uyumluluğu Arama Sıralamalarınızı Nasıl Doğrudan Artırır
- Metni anlam, ton ve üslup açısından koruyacağım.
- Sayıları, özel adları ve teknik terimleri aynen ya da yerleşik karşılıklarıyla aktaracağım.
- Satır yapısını ve noktalama düzenini koruyacağım.
- Çeviriyi tamamladıktan sonra kısa bir doğrulama yapacağım.
WCAG uyumlu web siteleri, uyumlu olmayan sitelere göre %23 daha fazla organik trafik elde eder ve %27 daha fazla anahtar kelimede sıralama alır — ve bunun nedeni tesadüfi değil, yapısaldır. Bu kılavuz, semantik HTML ve Core Web Vitals’dan yapay zekâ arama hazırlığına ve küresel uyumluluk yasalarına kadar, web erişilebilirliği iyileştirmelerinin ölçülebilir SEO kazanımlarına tam olarak nasıl dönüştüğünü açıklar.
Devamını oku →