WCAG Başarı Kriterleri · Level AAA

WCAG 3.1.3: Alışılmadık Kelimeler

WCAG 3.1.3, web sitelerinin, deyimler ve jargon da dahil olmak üzere, alışılmadık veya sınırlı bir şekilde kullanılan kelimelerin ya da ifadelerin belirli tanımını belirlemeye yönelik bir mekanizma sağlamasını gerektirir. Bu, bilişsel engelleri olan kullanıcıların, anadili olmayan konuşurların ve uzmanlaşmış terminolojiye aşina olmayan kişilerin içeriği anlayabilmesini sağlar.

Bu Kuralın Anlamı

WCAG 3.1.3 — Olağandışı Sözcükler, Anlaşılabilirlik ilkesinin altında yer alan Seviye AAA başarı ölçütüdür. Olağandışı, uzmanlık gerektiren veya sınırlı bir anlamda kullanılan sözcük ya da ifadeler içeren her türlü web içeriğinin, kullanıcıların bu terimlerin tanımlarını bulmasına veya erişmesine olanak tanıyan bir mekanizma sağlamasını zorunlu kılar. Bu, dil kullanımının üç kategorisi için geçerlidir: bir meslek, zanaat veya alana özgü uzmanlık söz varlığı olan jargon; sözcüklerin gerçek anlamından yola çıkarak anlamı çıkarılamayan, örneğin "break a leg" veya "hit the ground running" gibi deyimler; belirli bir bağlamda yaygın sözcüklere uzmanlık gerektiren veya standart dışı bir anlam yüklendiği sınırlı veya olağandışı biçimde kullanılan sözcükler.

Ölçüt, tek bir uygulama yaklaşımını zorunlu kılmaz. Kabul edilebilir mekanizmalar arasında satır içi tanımlar, sayfadan bağlantı verilen bir sözlük, kullanıcı etkileşimiyle tetiklenen araç ipuçları veya genişletilebilir tanımlar, çevreleyen metinde verilen tanımlar ya da HTML <dfn> öğesinin erişilebilir bağlamla birlikte kullanılması yer alır. Temel gereklilik, tanım mekanizmasının erişilebilir olmasıdır — kullanıcılar bu mekanizmaya aşırı çaba harcamadan ulaşabilmelidir.

Sayfadaki her jargon, deyim veya olağandışı kullanılan sözcüğün erişilebilir bir tanım mekanizmasıyla birlikte sunulması durumunda başarılı sayılır. Uzmanlık gerektiren veya muğlak terminolojinin herhangi bir tanım mekanizması olmadan kullanılması durumunda başarısız olunur — örneğin, "tortfeasor" veya "subrogation" gibi terimleri sözlük ya da satır içi açıklama olmadan kullanan bir hukuk sitesi.

WCAG dar bir istisna tanımlar: Bir sözcük yalnızca belirli bir pasaj içinde olağandışı bir biçimde kullanılıyorsa, tanımın tüm site genelinde değil, yalnızca o pasaj için sağlanması yeterlidir. Ayrıca, özel adlar (kişi, yer veya kuruluş adları) bağlamda teknik terim işlevi görmedikleri sürece genellikle bu ölçüte tabi değildir.

Neden Önemlidir

Dil anlama engelleri, son derece geniş bir kullanıcı yelpazesini etkiler. Disleksi, zihinsel yetersizlikler ve edinilmiş beyin hasarları dahil olmak üzere bilişsel engelleri olan kişiler, tanıdık olmayan terimler ortaya çıktığında anlamı bağlamdan çıkarmakta zorlanabilir. Dünya Sağlık Örgütü’ne göre, dünya genelinde yaklaşık her 6 kişiden 1’i bir tür engelle yaşamaktadır ve bilişsel bozukluklar en büyük kategorilerden birini oluşturur. Bu kullanıcılar için tanımlanmamış jargonla karşılaşmak, başka açılardan erişilebilir olan bir sayfayı tamamen kullanılamaz hale getirebilir.

Bu ölçütten etkilenen bir diğer büyük grup da anadili konuşulan dilden farklı olan kullanıcılardır. Yalnızca Türkiye’de bile, nüfusun önemli bir kısmını anadili Kürtçe, Arapça veya başka bir bölgesel dil olan ve Türkçeyi ikinci dil olarak okuyan milyonlarca kişi oluşturur. Bir Türk kamu sağlık portalı "anjiyoplasti" veya "antikoagülan" gibi tıbbi terimleri açıklama olmadan kullandığında, bu kullanıcılar — ve hatta birçok ana dili Türkçe olan kişi — kritik sağlık bilgilerini anlayamayabilir.

Ekran okuyucu kullanıcıları da daha ince ama anlamlı bir biçimde etkilenir. Bir terim görünür bir araç ipucu veya sözlük aracılığıyla tanımlandığında, gören kullanıcılar bunu hızla tarayabilir. Ancak bu mekanizma klavye ile erişilebilir ve programatik olarak belirlenebilir değilse, yardımcı teknolojiye güvenen görme engelli kullanıcılar tanıma hiç ulaşamayabilir. İyi yapılandırılmış satır içi tanımlar veya doğru şekilde bağlantılanmış bir sözlük sağlamak, erişim eşitliğini güvence altına alır.

Somut bir senaryo düşünelim: Bir Türk e-ticaret platformu finansal ürünler satıyor ve "faiz oranı bileşimi" terimini (bileşik faiz) açıklama olmadan kullanıyor. Zihinsel yetersizliği olan bir kullanıcı veya finans konularına aşina olmayan yaşlı bir kullanıcı, kredi ürünlerini karşılaştırmaya çalışırken yalnızca terminoloji netleştirilmediği için mali açıdan zararlı bir karar verebilir. Bağlantılı bir sözlük veya sade dilli bir tanım içeren erişilebilir bir araç ipucu sağlamak, bu riski doğrudan azaltır.

Erişilebilirliğin ötesinde, bu ölçütün ölçülebilir kullanılabilirlik ve SEO faydaları vardır. Arama motorları tarafından dizine eklenen sözlük sayfaları, konu otoritesini artırır ve uzun kuyruklu arama trafiğini yakalayabilir. Açık tanımlar, müşteri destek yükünü azaltır, dönüşüm oranlarını iyileştirir ve genel içerik kalitesine katkıda bulunur — bunların tümü ticari işletmeler için önemlidir.

İlgili Axe-core Kuralları

WCAG 3.1.3, manuel test gerektiren ölçütler kategorisine girer. Olağandışı sözcüklerin tanımlanıp tanımlanmadığını tespit edebilecek otomatik bir axe-core kuralı yoktur; çünkü bunun yapılabilmesi için aracın bir sayfadaki her sözcüğün anlamsal anlamını ve alan bağlamını kavraması gerekir — bu da mevcut otomatik analiz yeteneklerini aşan bir görevdir.

  • Manuel değerlendirme gerekli — Olağandışı Sözcükler: axe-core, Lighthouse ve IBM Equal Access Checker gibi otomatik erişilebilirlik tarayıcıları, hangi sözcüklerin jargon, deyim veya olağandışı kullanılan terim sayılacağını belirleyemez; çünkü bu belirleme alan bilgisine, hedef kitle bağlamına ve dilsel yoruma bağlıdır. Bir tarayıcı, "token" sözcüğünün bir bağlamda güvenlik kimliği, başka bir bağlamda kupon anlamına geldiğini ya da "cloud" sözcüğünün atmosferik su buharı yerine dağıtık bilişim altyapısını ifade ettiğini bilemez. İçeriği, ideal olarak hedef kitlenin üyelerini de içeren insan değerlendiriciler okumalı ve herhangi bir terminolojinin tanım gerektirip gerektirmediğini değerlendirmelidir. Değerlendirici daha sonra işaretlenen her terim için erişilebilir bir tanım mekanizmasının varlığını doğrulamalıdır.
  • Tamamlayıcı otomatik kontroller: axe-core bu ölçütü doğrudan değerlendiremese de, denetçiler kullanılan tanım mekanizmalarının (örneğin <dfn> öğeleri, araç ipuçları veya bağlantılı sözlükler) kendilerinin erişilebilir olduğunu doğrulamak için otomatik araçlar kullanabilir. Örneğin, bağlantı amacı (link-name), klavye erişilebilirliği (tabindex) ve ARIA kullanımı (aria-allowed-attr) ile ilgili axe-core kuralları, araç sözlüğü bağlantısının veya araç ipucu bileşeninin doğru şekilde uygulandığını — araç sözlüğünün eksiksiz olup olmadığını değerlendiremese bile — doğrulayabilir.

Nasıl Test Edilir

  1. Otomatik ön tarama: Sayfada axe DevTools veya Lighthouse çalıştırarak, testleri engelleyebilecek temel erişilebilirlik hatalarının (bozuk bağlantılar, eksik odak göstergeleri vb.) olmadığını doğrulayın. ARIA veya klavye sorunları nedeniyle işaretlenen etkileşimli tanım bileşenlerini (araç ipuçları, genişletilebilir terimler) not edin. Bu ikincil hatalar, tanımlar mevcut olsa bile kullanıcıların onlara ulaşmasını engelleyebilir.
  2. İçerik denetimi — olağandışı terimleri belirleyin: Sayfa içeriğini dikkatlice okuyun. Jargon, teknik terminoloji, deyim veya standart dışı anlamda kullanılan her sözcük örneğini işaretleyin. Sayfayı, konu hakkında hiçbir geçmişi olmayan bir kullanıcıya açıklıyormuşsunuz gibi hayal etmek yardımcı olur. Tanımları kontrol etmeden önce işaretlenen terimlerin bir listesini oluşturun.
  3. Tanım mekanizmalarını doğrulayın: İşaretlenen her terim için bir tanım mekanizmasının var olduğunu ve erişilebilir olduğunu doğrulayın. Çevreleyen metinde satır içi tanımları, ilişkili <abbr title> veya bağlantılı açıklamaya sahip görünür bir <dfn> öğesini, içerikten bağlantı verilen bir sözlük sayfasını veya araç ipucu/genişletilebilir tanımları kontrol edin. Mekanizma bir araç ipucu veya genişletilebilir bileşense, 4. adıma geçin.
  4. Klavye ile gezinme testi: Yalnızca klavyeyi kullanarak (Tab, Enter, Space, ok tuşları) sayfadaki her tanım mekanizmasına ulaşmayı ve bunları etkinleştirmeyi deneyin. Araç ipuçlarının veya genişletilebilir tanımların fare kullanmadan tetiklenebildiğini doğrulayın. Firefox ve NVDA ile tanımlı terimlere gidin ve tanımın seslendirildiğini doğrulayın. macOS’ta Safari ve VoiceOver ile VO+Sağ komutunu kullanarak içerikte ilerleyin ve tanım bağlamının erişilebilir olduğunu doğrulayın. Chrome ve JAWS ile, bağlantılı sözlük girdilerinin odağı alabildiğini ve bağlantı amacının açık olduğunu test edin.
  5. Ekran okuyucu okuma sırası testi: Firefox’ta NVDA ile Göz Atma Modunu etkinleştirin ve sayfayı satır satır okuyun. Bir jargon terimi göründüğünde, tanımın satır içinde okunup okunmadığını veya tanıma giden bağlantı/düğmenin hemen bitişikte ve açıkça etiketlenmiş olup olmadığını doğrulayın. Kullanıcının tanıma erişmek için sayfadan ayrılmak ve bağlamı kaybetmek zorunda kalmadığından emin olun.
  6. Sözlük tamlık kontrolü: Site merkezi bir sözlük kullanıyorsa, işaretlenen olağandışı terimlerin listesini sözlük girdileriyle karşılaştırın. İşaretlenen her terimin karşılık gelen bir girdisi olduğunu doğrulayın. Sözlük sayfasının kendisinin de erişilebilir olduğunu (doğru başlık yapısı, klavye ile gezilebilirlik, ekran okuyucular tarafından okunabilirlik) doğrulayın.

Nasıl Düzeltilir

Tanımsız teknik jargon — Hatalı

<p>
  The system uses OAuth2 for authorization, issuing a JWT
  that expires after 3600 seconds. Refresh tokens are stored
  in an HttpOnly cookie to mitigate XSS vectors.
</p>

Satır içi tanımlı teknik jargon — Doğru

<!-- Using dfn elements with title attributes and a linked glossary -->
<p>
  The system uses
  <dfn><abbr title='OAuth 2.0: An open authorization protocol that allows
  third-party applications to access user data without exposing
  credentials.'>OAuth2</abbr></dfn>
  for authorization, issuing a
  <dfn><abbr title='JWT (JSON Web Token): A compact, URL-safe token
  format used to transmit claims between parties.'>JWT</abbr></dfn>
  that expires after 3600 seconds. See our
  <a href='/glossary#security-terms'>Security Glossary</a>
  for full definitions.
</p>

Açıklamasız deyimsel dil — Hatalı

<p>
  Our customer support team will go the extra mile to ensure
  your issue is resolved. We believe in burning the midnight
  oil so you never have to.
</p>

Deyimsel dilin sade dille yeniden yazılması — Doğru

<!-- Plain language replacement is the most robust fix for idioms.
     If idioms must be retained for brand voice, provide a
     parenthetical explanation or tooltip. -->
<p>
  Our customer support team will make every effort to ensure
  your issue is resolved. We work extended hours so you
  receive help whenever you need it.
</p>

Tanımsız uzmanlık terimleri içeren tıbbi veya hukuki içerik — Hatalı

<p>
  Patients diagnosed with dyslipidemia may be prescribed
  statins to manage LDL cholesterol levels and reduce the
  risk of atherosclerosis.
</p>

Erişilebilir sözlük bağlantıları içeren tıbbi içerik — Doğru

<!-- Each technical term links to the relevant glossary anchor.
     The glossary page contains plain-language definitions. -->
<p>
  Patients diagnosed with
  <a href='/glossary#dyslipidemia'>dyslipidemia</a>
  (abnormal levels of lipids in the blood) may be prescribed
  <a href='/glossary#statins'>statins</a>
  to manage
  <a href='/glossary#ldl'>LDL cholesterol</a>
  levels and reduce the risk of
  <a href='/glossary#atherosclerosis'>atherosclerosis</a>
  (hardening and narrowing of the arteries).
</p>

Sınırlı veya alana özgü anlamda kullanılan sözcük — Hatalı

<p>
  Submit your token at the kiosk to claim your reward.
  Tokens expire at the end of each session.
</p>

Bağlamsal tanımlı sınırlı anlamlı sözcük — Doğru

<!-- The first use of the term in the restricted sense is
     marked with dfn and explained. Subsequent uses are clear
     by context. -->
<p>
  Submit your
  <dfn id='def-token'>token</dfn>
  (a single-use digital voucher issued when you complete
  a qualifying purchase) at the kiosk to claim your reward.
  Tokens expire at the end of each session.
</p>

Yaygın Hatalar

  • Bir terimi sözlükte tanımlayıp içerikten hiç bağlantı vermemek: Bir sözlük, kullanıcılar onun varlığından haberdar olup erişebildiği sürece faydalıdır. Olağandışı terimleri tanımlarına bağlamamak — ya da gezinimde belirgin bir sözlük bağlantısı sunmamak — birçok kullanıcının bu kaynağı hiç keşfedememesi anlamına gelir.
  • Kısaltmalar yerine tam sözcükler için <abbr title='...'> kullanmak: <abbr> üzerindeki title özniteliği, herhangi bir terim için genel amaçlı araç ipucu olarak sıkça yanlış kullanılır. Ekran okuyucular title özniteliğini tutarsız biçimde işler ve bu öznitelik çoğu tarayıcıda varsayılan olarak klavye kullanıcılarına görünmez. Tam sözcükler için <dfn> öğesini, erişilebilir bağlantılı bir açıklama veya bitişik metinle birlikte kullanın.
  • Klavye ile erişilemeyen araç ipucu tanımları sağlamak: Yalnızca fareyle üzerine gelindiğinde etkinleşen CSS veya JavaScript araç ipuçları, klavye ve dokunmatik kullanıcılarını tamamen dışlar. Tanım iletmek için kullanılan her araç ipucu, klavye odağıyla tetiklenebilir olmalı ve kullanıcı içeriğini okumak için odağı araç ipucunun içine taşıdığında kaybolmamalıdır.
  • Genel bir kitle için sektör standardı terimlerin tanıma ihtiyaç duymadığını varsaymak: "bandwidth", "uptime", "SLA" veya "API" gibi terimler, teknik ekipler için açık olabilir; ancak bir telekom veya bulut hizmetleri web sitesini ziyaret eden genel halk için anlaşılmaz olabilir. Terminolojiyi her zaman hedef kitlenin en az bilgili üyesinin bakış açısından değerlendirin.
  • Bir terimi yalnızca bir belgedeki ilk geçtiği yerde tanımlayıp, daha önce tanıtılmadan geçtiği sayfalarda tanımlamamak: Bir kullanıcı, yalnızca başka bir sayfada tanımlanmış jargon içeren derin bağlantılı bir makale sayfasına doğrudan girerse, tanıma erişimi olmaz. Her sayfa tek başına ayakta durabilmeli veya giriş noktasından bağımsız olarak tanıma giden bir gezinim sunmalıdır.
  • Form etiketlerinde, düğme metninde veya hata iletilerinde tanımsız jargon kullanmak: "Yetkilendirilmiş erişimi onayla" gibi bir düğme üzerinde veya "Oturum belirteciniz geçersiz" gibi bir hata iletisinde yer alan olağandışı sözcükler, kullanıcıların kritik görevleri tamamlayabilmesi için anlaması gereken etkileşimli arayüz öğelerinde bulunduğundan özellikle zararlıdır. Bunlar içerik denetimlerinde sıklıkla gözden kaçar.
  • Sözlük tanımlarını ek jargon kullanarak yazmak: "amortization" terimini "maddi olmayan bir varlığın maliyetinin faydalı ömrü boyunca sistematik olarak dağıtılması" şeklinde tanımlayan bir sözlük girdisi, sıradan bir kullanıcıya yardımcı olmaz. Tanımların kendisi de hedef kitle için erişilebilir sade bir dille yazılmalıdır.
  • Çok dilli veya çevrilmiş içerikte dile özgü deyimleri göz ardı etmek: İçerik İngilizceden Türkçeye (veya tersine) çevrildiğinde, deyimsel ifadeler sıklıkla kelimesi kelimesine çevrilir ve hedef dilde anlamsız veya kafa karıştırıcı ifadeler ortaya çıkar. Her yerelleştirilmiş sürüm, deyimsel doğruluk ve anlaşılabilirlik açısından ana dili konuşan biri tarafından gözden geçirilmelidir.
  • <dfn> öğesini kullanıcıya dönük tanım olmadan yalnızca anlamsal bir işaretleme olarak görmek: HTML <dfn> öğesi, bir terimin tanımlandığı örneği işaretler; ancak tanımın kendisini kullanıcılara sunmaz. Her zaman bitişik metin, bir aria-describedby ilişkilendirmesi veya çevreleyen paragrafta görünür bir tanımla eşleştirilmelidir.
  • axe kuralı işaretlemediği için olağandışı sözcükleri otomatik denetim kontrol listelerinden çıkarmak: Bu ölçüt manuel değerlendirme gerektirdiğinden, teknik denetimler sırasında kolayca geri plana itilebilir. Ekipler, dil ve terminoloji için, erişilebilirlik QA iş akışlarının resmi bir adımı olacak şekilde belgelenmiş bir manuel inceleme süreci oluşturmalı; bunu sonradan akla gelen bir adım olarak görmemelidir.

Türkiye’nin Erişilebilirlik Mevzuatıyla İlişkisi

21 Haziran 2025 tarihli ve 32933 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Türkiye Cumhurbaşkanlığı Genelgesi 2025/10, Türkiye’de faaliyet gösteren geniş bir yelpazedeki kamu ve özel sektör kuruluşu için WCAG 2.2 ile uyumlu zorunlu web ve mobil erişilebilirlik gereklilikleri getirir. Kapsam dahilindeki kuruluşlar arasında kamu kurum ve kuruluşları, e-ticaret platformları, bankalar ve finans kuruluşları, hastaneler ve özel sağlık hizmeti sağlayıcıları, 200.000 veya daha fazla abonesi olan telekomünikasyon şirketleri, seyahat acenteleri, özel ulaşım şirketleri ve Millî Eğitim Bakanlığı (MEB) tarafından yetkilendirilmiş özel okullar yer alır.

Genelge, asgari yasal gereklilik olarak WCAG 2.2 Seviye AA uyumunu zorunlu kılar. WCAG 3.1.3 — Olağandışı Sözcükler, Seviye AAA bir ölçüttür ve bu nedenle söz konusu düzenleme kapsamında yasal olarak zorunlu değildir. Ancak bu durum, Türk kuruluşları açısından pratik önemini azaltmaz. Dilsel açıdan çeşitli nüfuslara hizmet veren — kamu sağlık portalları, ulusal eğitim platformları ve finansal hizmet şirketleri gibi — kuruluşların, 3.1.3 gibi AAA ölçütlerini uygulamak için güçlü etik ve itibarla ilgili motivasyonları vardır.

Bazı uzmanlaşmış hizmetler için Seviye AAA uyumu fiilen gerekli hale gelebilir. Farklı sağlık okuryazarlığı düzeylerine sahip hastalara hizmet veren sağlık kurumları, bilişsel engelli öğrencilere hizmet veren MEB yetkili eğitim platformları ve tüm vatandaşlarla açık bir şekilde iletişim kurmakla yükümlü kamu portalları, bu ölçütü uygulamaktan önemli ölçüde fayda sağlayacaktır. Türkiye’nin Engelli Hakları Sözleşmesi’ni onaylamasıyla güçlenen engelli hakları çerçevesi, AAA ölçütlerinin, kanunda açıkça zorunlu olmasalar bile, bilgiye eşit erişim için daha geniş bir yükümlülüğü ruhen yerine getirdiği bir bağlam oluşturur.

Rekabet avantajı, uluslararası pazara erişim, kamu sektörü tedarik süreçlerine uygunluk veya kapsayıcı tasarıma gerçek bir bağlılık gibi nedenlerle alanında en iyi erişilebilirliği sergilemek isteyen kuruluşlar, WCAG 3.1.3’ü, düzenleyici asgari gerekliliklerin ötesine geçen kapsamlı bir erişilebilirlik programının parçası olarak ele almalıdır. Yapılandırılmış bir sözlük sistemi uygulamak, içerik yazarlarını olağandışı terminolojiyi tanıma ve tanımlama konusunda eğitmek ve dil erişilebilirliğini editoryal iş akışlarına dahil etmek, Türk kullanıcılarına hizmet eden ve 2025/10 sayılı Cumhurbaşkanlığı Genelgesi’nin daha geniş hedefleriyle uyumlu pratik adımlardır.